当前位置:首页 » 古城旅游 » 凤凰古城大启而宇

凤凰古城大启而宇

发布时间: 2021-01-10 13:29:40

1. 罗董事长的三位朋友分别在今天过七十大寿,乔迁新居,分店开幕。如果你是董事长的秘书,下面三副对联该如

丙甲乙 丙不用多说了,松柏一般形容长寿的,甲~~大启而宇 自从上天或回是上帝开天劈地形答成了宇宙,创造天地

长发其祥 长久发展成福庆吉祥的样子。(或是很早以前就有天赐的安详) ,乙~~以道和礼待人,不管远近的人都会很高兴,做生意用合适

2. "大启而宇,长发其祥"应该送给什么样的人

这是乔迁新居的句子,应该送给搬家的人

大启而宇,长发其祥

大启而宇 自从上天或是上回帝开天劈地形答成了宇宙,创造天地

长发其祥 长久发展成福庆吉祥的样子。(或是很早以前就有天赐的安详)

诗经:

长发

浚哲维商,长发其祥,洪水芒芒,禹敷下土方,外大国是疆,幅陨既长,有娀方将,帝立子生商。玄王桓拨,受小国是达,受大国是达,率履不越,遂视既发,相土烈烈,海外有截.

3. 大启而宇 长发其祥 是送给什么人的

送给搬家的人 乔迁新居的对联 大启而宇,长发其祥 大启而宇 自从上天或是上帝开天劈地形成了宇宙,创造天地 长发其祥 长久发展成福庆吉祥的样子。(或是很早以前就有天赐的安详)

4. 罗董事长的三位朋友分别乔迁新居,分店开张。过七十大寿,下面三副对联该如何送才恰当

正确答案是
1.大启而宇,长发其祥。 送给( 乔迁新居 )的朋友

解释
大启而宇 自从内上天或是上帝开天劈容地形成了宇宙,创造天地
长发其祥 长久发展成福庆吉祥的样子。(或是很早以前就有天赐的安详)

2.交以道接以礼,近者悦远者来。 送给( 分店开张)的朋友
解释
与国家或人相交讲究道义,接待对方以隆众而恰当的礼仪。这样,附近的国家或人都会相交友好,而远方的国家或人也会来依附。

3.室有芝兰春自永,人如松柏岁长新。 送给( 过七十大寿 )的朋友
解释
家里放兰花,四季如春;下联是祝福语

所以A、甲送乔迁新居者;乙送分店开幕者;丙送过七十大寿者

5. “大启而宇,长发其祥”具体的解释是什么啊谢谢

乔迁新居的对联

大启而宇,长发其祥

大启而宇 自从上天或是上帝开天劈地形成了宇宙,创造天地

长发其祥 长久发展成福庆吉祥的样子。(或是很早以前就有天赐的安详)

诗经:

长发

浚哲维商,长发其祥,洪水芒芒,禹敷下土方,外大国是疆,幅陨既长,有娀方将,帝立子生商。玄王桓拨,受小国是达,受大国是达,率履不越,遂视既发,相土烈烈,海外有截.

〈长发〉是〈诗经.商颂〉下面的一首诗歌,是为了「大禘」而作的赞美诗。

什 叫「大禘」呢?

《毛诗正义》解释说:「大禘,郊祭天也。」

《礼记》解释说:「王者禘其祖之所自出,以其祖配之。万物本乎天,人本乎祖,此所以配上帝也。郊之祭也,大报本反始也。」

这两段话的大意是:

「大禘」是指在郊外举行的「祭天」大典。

古时候,君王要定期举行祭天大典,以敬拜创造祖先的上帝(这是祭天的主祀),同时也追思祖先,并把追思祖先的活动做为祭天大典的配祀。万物的根源来自天父上帝,人类的根源来自祖先,所以在郊外举行祭天大典敬拜上帝时,也要举行配祀以追思祖先。在郊外祭天的目的,是为了要隆重地报答上帝和祖先的恩德。

这里所谓的「其祖之所自出」,是指人类出现的源头,即祖先的祖先。但是人类祖先的源头追溯到最远是谁呢?追根究底,人类最远、最初的祖先就是「属灵的天…上帝」。东汉马融这样形容「文祖,天也,天为文、万物之祖」…人类文明的祖先是天父上帝,天父上帝是人类文明也是万物的始祖。

由此可见,「大禘」和「禘其祖之所自出」所指的都是同一个仪礼…「祭天」大典,「祭天」大典的主祀是敬拜上帝,配祀是追思祖先。

关於这个「郊祭天」的大典,孔子这 描述:「郊社之礼,所以事上帝也。宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼、禘尝之义,治国其如示诸掌乎!」…敬拜上帝的仪礼叫做「郊社之礼」,追思祖先的仪礼叫做「宗庙之礼」。懂的如何「敬拜上帝、追思祖先」的人,治理国家就好像读自己手掌的纹路一样容易。

下面是〈长发〉的白话译文:

广大明哲的殷商,
很早以前就有天赐的安祥,
遥想当年洪水患难,
大禹治水给大地带来了平安,
使中国的疆域逐渐向外扩展,
直到幅员又远又长,
那时有娀氏的女儿正在成长,
上帝祝福她生下了商王。

商王契施行德政,
不仅在自己小小封国里执行,
也推行到大中华的每一块疆域,
使全地的百姓都努力遵循。
他到各地巡视,
看到民众遵守律法无不满心欢欣,
商契的子孙相土更是威名远播,
连海外的诸侯也都前来归顺。

=====================
【注解】

《毛诗正义》所登录的原文和注解如下:

长发:大禘也。【注-1】

浚哲维商,长发其祥,洪水芒芒,禹敷下土方,外大国是疆,幅陨既长,有娀方将,帝立子生商。【注-2】玄王桓拨,受小国是达,受大国是达,率履不越,遂视既发,相土烈烈,海外有截【注-3】。

【注-1】

《毛诗正义》解释说:大禘,郊祭天也;《礼记》曰:「王者禘其祖之所自出,以其祖配之」,是谓也。
正义曰:长发诗者,大禘之乐歌也。禘者,祭天之名,谓殷王高宗之时,以正岁之正月,祭其所感之帝於南郊,诗人因其祭也,而歌此诗焉。此大禘为郊祭天者,以冬至为祭,乃是「天皇大帝,神之最尊者也,为万物之所宗,人神之所主。」

从《毛诗正义》的注解里我们可以看出,在祭天的大典上,中国先民所崇拜的「上帝」是「天皇大帝,神之最尊者也,为万物之所宗,人神之所主」。也就是说,中华民族所敬拜的上帝乃是「万神之神、万主之主,宇宙万物的创造者」。这跟老子所形容的「有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天下母。吾不知其名,字之曰『道』;『道』者,万物之奥」的「道」完全一样的意思,即:上帝是道,道也是上帝。

【注-2】

浚,深,洪大也;诸夏为外幅广也;陨,均也。笺云:长,犹久也;陨当作圆,圆谓周也。深知乎,维商家之德也,久发见其祯祥矣,乃用洪水,禹敷下土,正四方定诸夏,广大其竟界之时,始有王天下之萌兆,历虞夏之世,故为久也。

【注-3】

相土,契孙也;烈烈,威也;截,整齐也。相土居夏后之世,承契之业,入为王官之伯,出长诸侯,其威武之盛,烈烈然四海之外,率服截尔整齐。

6. 爱奠厥居大启而宇既安汝止长发其祥有这副对联吗7意思是什么

这是恭贺乔迁之喜的,一般单说“大启而宇,长发其祥 ”就行了。

7. “大启而宇,长发其祥。”这副对联,送给哪种人最恰当

乔迁新居的对联
大启而宇,长发其祥
大启而宇
自从上天或是上帝开天劈地形成了宇宙,创造天地
长发其祥
长久发展成福庆吉祥的样子。(或是很早以前就有天赐的安详)

8. 大启尔宇 是什么意思!

乔迁新居的对联

大启而宇,长发其祥

大启而宇 自从上天或是上帝开天劈地形成了宇宙,创造天地

长发其祥 长久发展成福庆吉祥的样子。(或是很早以前就有天赐的安详)

9. 请问“大启而宇,长发其祥”是什么意思

大启而宇 自从上天或是上帝开天劈地形成了宇宙,创造天地

长发其祥 长久发展成福庆吉祥的样子。(或是很早以前就有天赐的安详)

10. 大启尔宇 是什么意思!

自从上天或是上帝开天劈地形成了宇宙,创造天地
转载内容

迁新居的对联

大启而宇,长发其祥

大启而宇 自从上天或是上帝开天劈地形成了宇宙,创造天地

长发其祥 长久发展成福庆吉祥的样子。(或是很早以前就有天赐的安详)

诗经:

长发

浚哲维商,长发其祥,洪水芒芒,禹敷下土方,外大国是疆,幅陨既长,有娀方将,帝立子生商。玄王桓拨,受小国是达,受大国是达,率履不越,遂视既发,相土烈烈,海外有截.

〈长发〉是〈诗经.商颂〉下面的一首诗歌,是为了「大禘」而作的赞美诗。

什 叫「大禘」呢?

《毛诗正义》解释说:「大禘,郊祭天也。」

《礼记》解释说:「王者禘其祖之所自出,以其祖配之。万物本乎天,人本乎祖,此所以配上帝也。郊之祭也,大报本反始也。」

这两段话的大意是:

「大禘」是指在郊外举行的「祭天」大典。

古时候,君王要定期举行祭天大典,以敬拜创造祖先的上帝(这是祭天的主祀),同时也追思祖先,并把追思祖先的活动做为祭天大典的配祀。万物的根源来自天父上帝,人类的根源来自祖先,所以在郊外举行祭天大典敬拜上帝时,也要举行配祀以追思祖先。在郊外祭天的目的,是为了要隆重地报答上帝和祖先的恩德。

这里所谓的「其祖之所自出」,是指人类出现的源头,即祖先的祖先。但是人类祖先的源头追溯到最远是谁呢?追根究底,人类最远、最初的祖先就是「属灵的天…上帝」。东汉马融这样形容「文祖,天也,天为文、万物之祖」…人类文明的祖先是天父上帝,天父上帝是人类文明也是万物的始祖。

由此可见,「大禘」和「禘其祖之所自出」所指的都是同一个仪礼…「祭天」大典,「祭天」大典的主祀是敬拜上帝,配祀是追思祖先。

关於这个「郊祭天」的大典,孔子这 描述:「郊社之礼,所以事上帝也。宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼、禘尝之义,治国其如示诸掌乎!」…敬拜上帝的仪礼叫做「郊社之礼」,追思祖先的仪礼叫做「宗庙之礼」。懂的如何「敬拜上帝、追思祖先」的人,治理国家就好像读自己手掌的纹路一样容易。

下面是〈长发〉的白话译文:

广大明哲的殷商,
很早以前就有天赐的安祥,
遥想当年洪水患难,
大禹治水给大地带来了平安,
使中国的疆域逐渐向外扩展,
直到幅员又远又长,
那时有娀氏的女儿正在成长,
上帝祝福她生下了商王。

商王契施行德政,
不仅在自己小小封国里执行,
也推行到大中华的每一块疆域,
使全地的百姓都努力遵循。
他到各地巡视,
看到民众遵守律法无不满心欢欣,
商契的子孙相土更是威名远播,
连海外的诸侯也都前来归顺。

=====================
【注解】

《毛诗正义》所登录的原文和注解如下:

长发:大禘也。【注-1】

浚哲维商,长发其祥,洪水芒芒,禹敷下土方,外大国是疆,幅陨既长,有娀方将,帝立子生商。【注-2】玄王桓拨,受小国是达,受大国是达,率履不越,遂视既发,相土烈烈,海外有截【注-3】。

【注-1】

《毛诗正义》解释说:大禘,郊祭天也;《礼记》曰:「王者禘其祖之所自出,以其祖配之」,是谓也。
正义曰:长发诗者,大禘之乐歌也。禘者,祭天之名,谓殷王高宗之时,以正岁之正月,祭其所感之帝於南郊,诗人因其祭也,而歌此诗焉。此大禘为郊祭天者,以冬至为祭,乃是「天皇大帝,神之最尊者也,为万物之所宗,人神之所主。」

从《毛诗正义》的注解里我们可以看出,在祭天的大典上,中国先民所崇拜的「上帝」是「天皇大帝,神之最尊者也,为万物之所宗,人神之所主」。也就是说,中华民族所敬拜的上帝乃是「万神之神、万主之主,宇宙万物的创造者」。这跟老子所形容的「有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天下母。吾不知其名,字之曰『道』;『道』者,万物之奥」的「道」完全一样的意思,即:上帝是道,道也是上帝。

【注-2】

浚,深,洪大也;诸夏为外幅广也;陨,均也。笺云:长,犹久也;陨当作圆,圆谓周也。深知乎,维商家之德也,久发见其祯祥矣,乃用洪水,禹敷下土,正四方定诸夏,广大其竟界之时,始有王天下之萌兆,历虞夏之世,故为久也。

【注-3】

相土,契孙也;烈烈,威也;截,整齐也。相土居夏后之世,承契之业,入为王官之伯,出长诸侯,其威武之盛,烈烈然四海之外,率服截尔整齐。
回答者:joyfeng888 - 探花 十级 6-21 19:28